Fallstudie 1 - Japanisches Telekom-Unternehmen
Zusammenfassung
Um Kunden die optimale Lösung aus einer globalen Perspektive zu bieten, die alle unternehmensbedingten und kulturellen Unterschiede überschreitet, ist ein spezieller Service nötig, der sich ganz auf die Beratung konzentriert.
In dieser Fallstudie zeigen wir, dass die stärkere internationale Ausrichtung von Firmenallianzen und gemeinsamen Projekten für die Dokumentenerstellung sehr nützlich ist.
Es werden große Investitionen in elektronische Publikations-Services getätigt (um Lösungen für die Entwicklung von Dokumenten-Erstellungssystemen und die Verbesserung der Effizienz zu finden), um einen höheren Effizienzgrad zu erreichen, und die Nachfrage nach diesen wichtigen Services wird für Unternehmen, die globale Dokumentensysteme entwickeln und betreiben, in Zukunft wahrscheinlich noch ansteigen.
Diese Fallstudie zeigt, wie in einer Unternehmensallianz die verschiedenen Dokumentenerstellungssysteme und Arbeitsabläufe, die unabhängig voneinander entwickelt und betrieben wurden, beim Kunden in Japan verknüpft wurden.
* TOIN entwickelte das SGML-basierte Dokumentenerstellungssystem für das japanische Unternehmen.
Herausforderungen
- Der Kunde hatte viel in das existierende Produktionssystem investiert und wollte bestehende Arbeitsmethoden und Tools nicht aufgeben.
- Der Kunde benötigte eines Betriebsweise oder ein System, bei dem das Verknüpfungsziel von beiden Seiten unabhängig während der Erstellung festgelegt werden konnte.
- Die Situation erforderte einen Mechanismus zur unabhängigen Verifizierung des Enddokuments.
- Der Kunde wollte ein System, bei dem die Prozesse nach der Inhaltserstellung automatisch statt manuell durchgeführt wurden.
Lösungen
- Wir analysierten und erweiterten die existierende DTD (Document Type Definition), um eine Methode zu entwickeln, durch die Dokumente ohne Aufgabe der momentanen Umgebungen und Prozesse zu entwickeln.
- Wir entwickelten automatische Verknüpfungseinstellungen und Managementmethoden, die auf den Dokumentenstrukturen beider Seiten aufgebaut waren.
- Wir entwickelten eine virtuelle Image-Funktion zur Verifizierung des Enddokuments.
Die Konvertierungsprozesse nach der Inhaltserstellung, Verknüpfungserstellung und Verifizierungsfunktion (QS) wurden alle automatisiert. Die zwischen beiden Seiten im Verlauf zahlreicher internationaler Treffen geschlossenen Vereinbarungen wurden auf dem Server als Anwendung hervorgehoben. Das bedeutete, dass die Arbeit nicht nur auf die europäischen Tochterfirmen abgeschoben wurde; statt dessen wurden die Aufgaben gleichmäßig geteilt, um gemeinsame Ziele zu erreichen. Dies stellte unseren japanischen Kunden zufrieden, der unserem Plan für die Rollenverteilung bei der Erstellung des verknüpften Systems zustimmte, das die nötigen Investitionen minimierte.
Technologie und Tools
- Windows Terminal Service
- Metamorphosis: Strukturierte Dokumentenverarbeitungssprache
- OmniMark: Strukturierte Dokumentenverarbeitungssprache
- MS Visual Basic: Zur Erstellung von grafischen Benutzeroberflächen für die Konvertierungsanwendung
- FrameMaker + SGML strukturierte Anwendungsvorlage